Para borrar de los Balcanes ... ... quemó todos los pueblos Musulmanes en su camino.
..بلاد البلقان أحرقوا العديدمنالقرى المسلمة..
La Comisión Nacional visitó muchas de la aldeas incendiadas en las localidades de Kulbus, El Geneina, Wadi Saleh y Kas y descubrió que la mayoría estaban deshabitadas, lo que impidió interrogar a sus habitantes.
وقد زارت اللجنة العديدمنالقرى التي أُحرقت في مناطق كلبص، والجنينة، ووادي صالح، وكاس.
He leído varias de sus novelas.
قَرأتُالعديدمن رواياتكَ.
Muchas aldeas están ocupadas por la Nación del Fuego.
العديدمنالقرى في هذا الجزء من مملكة الأرض تخضع لسيطرة قوم النار, كما كانت هذه القرية.
¡La gente ha sido presa de los ofrecimientos de sangre durante siglos porque no es algo de lo que puedas librarte!
لقد سقط العديد من الأشخاص ضحايا لعروض الدم للعديدمنالقرون لأنه ليس شيئا يمكن ان تخدعى طريقك للخروج منه!
Compré un caballo y un carro con mi propio salario y acabo de regresar de varias semanas en las aldeas".
للمرضى بان يغامروا لطلب العلاج من الوكالة لقد اشتريت حصان و عربة من مرتبي و قد عدت للتو من سفر لمدة اسابيع عبر العديدمنالقرى "
Tú, por otro lado, Profesor Mason, has leído muchos libros.
أما أنت يا أستاذ مايسون قد قرأتالعديدمن الكتب
El viaje que han seguido las inumerables gotas de lluvia a lo largo de una infinidad de siglos.
رحلة لقطرات لا نهائية من المطر عبر قرونعديدةمن الزمن
OK, hombre, he leído esto más veces que la Playboy que encontré en la bolsa de papá.
لقد قرأت هذه مرات عديدة أكثر من المرات التي قرأت بها مجلة "بلاي بوي" التي وجدتها في درج خزانة والدي